他和他们操着一口地道美式英语,对他们的能力也是做了一次摸底,感觉都是很是不错,相当的专业。
单单这幕后就是在好莱坞都是最顶级的,这也是得益于他本身身份,要不然的话想都不要想。
从第二天开始赵红就带着剧组的一干演员围读剧本。
这一整赵红就知道剧组全部演员的大概情况,可以说每一个都是有几把刷子,都能对自己本身的角色做出一番阐述。
“雷纳多,十二岁半的西西里少年。这个电影就是他一场美丽的春梦,关于性,关于青春期,关于爱和。”
“剧本的处出现在盟军登陆的时候,一方面小镇上欢天喜地的迎接新生,宣告独裁统治结束。”
“另一方面,那些凶悍的妇女们揪出了玛莲娜,曾经的高傲和冷艳再也不在,她穿着白色睡衣,任凭那些粗壮的女人们在身上拳打脚踢,直到衣服都被撕破,直到腿都被打骨折,直到全身都是鲜血。”
“全镇的男人都注视着这个曾经无比骄傲的女人,包括根本不知该做什么的雷纳多。”
“他眯着眼睛不敢正视这残忍的景象。此刻他的心底该是如何的疼痛和无奈。”
“当最后一拳落在玛莲娜身上的时候,她慢慢向前爬走,这个从电影开始到最后都基本上没有说话的女人,终于在沉默中爆发。”
“她撕心裂肺的喊叫,她终于为了自己的美丽付出了“代价”,那一刻的她是何等绝望,这个世界对她来说再也没有爱和宽容可言。”
“可是时光终于抛却了我们的过去,沉淀下来的都将会变成心底永远的秘密。”
“尼诺,玛莲娜的丈夫。大战时他奔赴前线,曾传言战死疆场,后来只是断送了一条手臂。他归来后,却没有受到任何礼遇,反而遭人嫌弃…”
……
大家在一起无所顾忌都把自己心目中的角色说了出来,赵红跟着一起探讨,使之与整个主旨相符合。
他们在探讨剧本的时候,为了使大家很好的代入剧本,都是以剧中的人物名字为代号。
赵红还搞了一个事情,那就是每人给他们一本自己写的小说,让他们仔细通读,其实不只是演员,就是剧组人员也是每人一本。
这书在六月初的时候就发行了,销量相较于以前的小说倒是比较平淡,差不多一个月了才卖出七百多万份而已。
小说比电影还残酷,让很多人看着看着就弃书。
在亚洲地区很多人虽然看进去了,但是代入感不是太强烈,意大利的二战跟他们半毛钱的关系都没有。
要不是小说中出现一个绝世大美人,看这本书的人只会更少。
虽然在亚洲的销量不是太好,但是在欧美的销量很是不错,特别是在英伦、法兰西和意大利等国家,他们很多人都能在这其中找到共鸣。
再有其中一段段的性描写,让他们欲罢不能。
说实话这书要是在二〇二〇年时,在网络小说中出现的话,一定是要被和谐掉的。
赵红在其中对于某些描写可是下了很多工夫,为此还亲自实践了一番,所谓实践出真知,很多描写是丝丝入扣,让很多青少年是看的梆梆xx硬。
玛莲娜也是他们心目中的女神,是他们幻想的美好对象。
这本书很多媒体也是进行报道,其中外媒都是给予好评,只有少部分对此吹毛求疵。
在于在香江就有点两极分化了了,主要就是写的太露骨了,在讲究含蓄美的东方有点接受不了。
《星岛日报》直接说这是一部低俗的艳情小说,还暗暗的说江郎才尽啥的。
对于这本书的评价赵红也是看了不少,对于有理有据的批评他也是暗中接受,或者是有什么新的观点,要是更好的,他就在电影里展现出来。
对于那些为黑而黑的评论,他就直接无视掉好了。
这种事情是杜绝不了的,只要做一件事情,总有不喜欢的,或者是挡住了别人的道了,在这种情况下还不允许别人反击?
几天的围读剧本,效果相当的惊人,大家在更加深入了解剧本的同时,彼此之间也是熟悉起来,这种情况下拍摄就可以事半功倍,剧组在没有开拍之前,达到一个最佳状态。
在这种情况下,七月十号这天,《西西里的美丽传说》算是正式开机。
…………
(先更后改)
ps:求一张保底月票